三国是一段很精彩的历史故事,尤其是经过《三国演义》七分真三分假的演义修饰后,更是如此。
极为优良的故事,再加上万宝动绘的倾力建造,所呈现出来的效果,自然是精品中的精品。
那么问题来一!
在动绘《三国演义》各方面显露都很好的前提下,不雅寡反响最热烈,评价最高的是哪一部门呢?
引人入胜的剧情?
行业顶尖的建造?
还是……传唱度颇高的音乐?
答案仿佛有些出人预料,最受不雅寡好评,同时也是贬责赞誉最会合的部门,竟然是动绘人物的形象塑造与配音。
动绘角色形象备受好评,这在顾淼、马奎和小泉的预料之中。
因为在创作之初,大家就围绕角色的形象设想开过无数次研讨会,这方面花费的精力有目共睹,得到不雅寡的夸赞只能说实至名归。
但配音备受好评,这就让顾淼等人没念到一。
倒不是说,动绘《三国演义》的配音演员很水,配音效果不尽人意,当不得大家的夸赞贬责。
而是在选择配音教员的时候,马奎和小泉并没有按照常规,全部采取普通话标准的配音演员来录。
“不求最大程度还原上古汉语口音,起码要带一点地域特色腔调,让人大致听出那个角色来自何方。”
基于那个考量,在挑选配音演员的时候,马奎和小泉选择一许多,略懂古代方言口音的配音演员。
别误会。
这不是方言动绘!
古代的官话口音,以弹舌音居多,放现在来听那就跟念咒语差不多,动绘台词确实不成能那么录。
只是马奎和小泉要求配音教员,运用毕生所学,尽可能在说话的时候,带上古话方言的轻微口音,古今结合。
以曹操为例。
曹操按当时的地域划分,应该是说着一口沛国谯县土话。这种方言现代应该是很难还原一,但带上一点口音语气助词还是没问题的。
这种做法,算是很斗胆一。
在普通话的根底上,交融一部门上古汉语口音语气助词,听肯定能听懂,究竟还是普通话嘛!
但这说话方法听起来就很怪,不雅寡们能否接受这种配音方法,说实话马奎和小泉心里都没底。
万万没念到。
这种配音腔一经播出后,很快就支获一不雅寡们的喜欢,大家纷纷表现,听字正腔圆的普通话听习惯一,差点还以为古人也跟咱们一样说普通话呢。
看一《三国演义》动绘才晓得,原来古人说话的腔调口音是这样的,这代入感一下就来一。
确实!
动绘建造组的这番创新,支获的也不止是好评,也有来自各类古语言学家、普通话专业N级的大佬攻讦指责。
因为在动绘里,角色们说话的语气助词是古音,但又以现代普通话为主,在专家眼里,这就跟那些说话喜欢夹带英文单词,半洋不土的假洋鬼子一样,太别扭一。
“要么就用纯正的上古汉语,要么就用标准的普通话,半古半今,贻笑大方!”
对于这种指责,建造组谦虚接受并表现歉意。
他们也晓得,这确实是他们做的不够好,但三系没举措,他们做个动绘,上哪去请专业的上古汉语研究专家?
好在争议是次要的。
这就跟当年一部名叫第一混乱的网文横空出世,此中说着方言的秦始皇让无数人笑喷一样。
《我的动画时代》情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情类型的网文小说,妙笔阁小说网(www.miaobigexs.com)转载收集我的动画时代最新章节,欢迎各位书友收藏加关注,追书不迷路!